Укpаїнський воїн попpосив пpодавчиню щоб вона розмовляла з ним укpаїнською… і тут почалося ВІДЕО

Ось яка ситуація сталася відносно нещодавно в магазині Мережа зручних магазинiв “Велике Пузо” в одному з населених пунктів Дніпропетровській області — переді мною в черзі стояла молода жінка з дівчинкою років 7-8 (ймовірно мати з донькою) і спілкувалися гарною українською мовою (невластивою для цього селища). Коли вони підійшли до каси, касирка, незважаючи на те, що вони говорили з нею українською говорила з ними російською.

Я вирішив зробити 2 в 1 – зробити комплімент жінці з дитиною + красиво звернути увагу на мовне питання:

– У вас така гарна українська. Так приємно її чути!
– Дякую!
І тут касирка каже:
– Наверное з западной

Я: – Українською не тільки там говорять
Молода жінка: – Ми з Донеччини

І поки я подумав як класно розривається шаблон касирки, вона (касирка) видає:
– Навернае с каковата села. Патамушта в гарадах там гаварят на русскам.
Незнаю як молоду жінку (вона з дівчинкою після них пішли на вихід з магазину), а мене ці слова сильно обурили.
– Ви розумієте, що ви тільки що зробили? Що окрім того, що ви наговорили того, про що вас не просили, ви озвучили особисто ваші стереотипи, ви звели людей, які говорять українською або до мешканців заходу України, або до мешканців сіл. Говорити українською в Україні це нормально. А от відповідати російською клієнтам, які говорять з вами українською це хамство та порушення законодавства України!

– Ой какието дебіли придумали дурньіе закони і я теперь должна гаварить на украинском.

– Так, в Україні державною – головною – загальнозрозумілою мовою є українська. І якщо ви хочете працювати в Україні в сфері обслуговування ви маєте вміти це робити українською.
– Так я всю жизнь гаварила на русскам.
– Нічого, вам тут не так багато слів потрібно знати – Добрий день, пакет потрібен?, розрахунок карткою чи готівкою? та т.п.

– Небуду я гаварить на украинском.
– Будете або змінюйте роботу. Невже так важко вивчити декілька слів?
– Зачем?
– Затем, що тут Україна, а не росія. + Ви маєте робити не так як вам зручно, а як написано в законі. Не порушуйте законодавство – говоріть, будь ласка зі мною українською.
– Не можу
– Чому?

Закінчення нашої розмови ви можете побачити на відео. Через пару хвилин прийшла інша касирка, та нормально зробила свою роботу.

На жаль, навіть незважаючи на війну, багато мешканців України продовжують віддавати перевагу в спілкуванні державній мові рф.

Але таких стає все менше. Все більше людей розуміє, що #МоваМаєЗначення

І я вірю, що з часом таких тьоть, як на відео в Україні не буде, і таких ситуацій не буде.
#ПереходьНаУкраїнську

П.С. Нагадаю, що нещодавно оголосив збір на обладнання для вишколів захисників України. Будемо дуже вдячні за підтримку.

Подробиці тут

Олег Чистопольцев

Укpаїнський воїн попpосив пpодавчиню щоб вона розмовляла з ним укpаїнською… і тут почалося ВІДЕО